20.6.09

Judita na litavskom

Judita
Autorius:
Markas Maruličius

"'Judita' – pirmoji poema kroatų kalba, ja prasidėjo kroatiškoji poetinė kūryba, kroatų literatūros renesansas. Šioje knygoje spausdinamas prozinis poemos „Judita“ vertimas į lietuvių kalbą, kurį atliko Vilniaus universiteto lietuvių filologijos ir užsienio (kroatų) kalbos specialybės studentų grupė."
(X)

"'Judita' - prva poema na hrvatskom jeziku, kojom je započelo hvatsko pjesničko stvaralaštvo, hrvatska renesansna književnost. U ovoj je knjizi tiskan prozni prijevod "Judite" na litavski jezik; ostvaren je na Sveučilištu u Vilniusu, zahvaljujući skupini studenata litavske filologije koji studiraju hrvatski jezik."
(Prijevod uz pomoć Google prevoditelja.)

Ovo je peti integralni prijevod Judite na koji strani jezik. Prethodni su prijevodi: na engleski (H. Cooper Jr.), na mađarski (I. Lokos)
, na talijanski (L. Borsetto), na francuski (Ch. Bene). Postoje i dva integralna prijevoda na suvremeni hrvatski jezik (M. Grčić, N. Kolumbić).
Prva dva pjevanja ovoga litavskog prijevoda tiskana su u Colloquia Maruliana XV (2006). (X)
Knjiga će uskoro biti dostupna u knjižnici Marulianuma u Splitu.

Oznake: , ,

0 commentavervnt:

Objavi komentar

<< Home